ペロシ下院議長が慰安婦決議案への支持を明確にしたそうですから、そのうち下院で採決されて、おそらく成立するのでしょう。今後、この慰安婦問題がどのように姿形を変えながら展開していくのか未来を見通せればよいのですが、それは誰にもできません。

そこで、たった一人の男の決心からはじまったアルカイダが、侮られながらもとうとう反英米のシンボルとなり、英米政府が無視できない存在にまでなった過程を参考にして、慰安婦問題の今後をうらなってみます。どちらのケースも正義心にかられた人々が、固い決意の下に、同調者の数を増やしながら、目的達成のために長期間にわたる運動を続け、徐々に成果をあげつつあるという点では同じであるからです。

今後の展開を見る枠組み

1.敵の運動を潰せるときにしくじりを繰り返しグズグズしていると、支持者が増えて後で後悔する。
2.敵政府とのバトルに勝利したという成功体験は、自信につながり活動範囲は広がる。
3.日本政府の鼻をあかしてやりたいとの強い願望とその成功の喜び、その味をしめると活動継続の強力なインセンティブになる。
4.自分たちの活動に確信を持つ。
5.各界からの支持を背景に、日本政府への要求もより大胆になる。
6.韓国系ロビーの経験者が増え、活動は巧妙、緻密になり、この経験は他の論争にも転用される。
7.メディアの利用も巧妙になり他の論争にも転用される。
8.同調者も増え、影響力を増す。
9.同盟者、協力者も現れやすくなる。
10.特に若い世代の同調者を引き付ける。
11.実績をあげたグループには資金提供者も金額も増える。
12.古今東西、人々は優勢な側につき劣勢な側にはつかない。
13.日本政府は窮地に追い込まれ譲歩せざるを得なくなる。
14.その結果、反日世界のカリスマが誕生し、正義の名の下、反日活動のアイコン的存在となる。
15.そのカリスマの下、分散していた反日勢力が結束しやすくなる。
16.日本政府にとってますます無視できない存在となる。
17.外交、経済活動に影響がではじめ、日本側から直接交渉を申し込むも断られる。
18.もはや交渉ではなく、無条件で要求を呑むように迫られる。

以上、望ましくない項目ばかり思いつくままに並べてみました。

一部の人の主張する「反論」は今やそれ自体が目的となってしまったようです。反論の結果、望ましい効果が生じているか、逆に悪化しているのか、冷静に勘定することすらできず自分たちの主張に固執し、何度も同じことを繰り返すのでしょう。状況を分析しながら戦術を調整することもできない。戦前戦中もそうだったように、何回失敗しても玉砕するまで鵯越(ひよどりごえ)をくりかえすのです。しかも策のない人に限って見栄と猛々しさだけは人一倍。現在においてもこの系統は脈々と生きているのです。知的には高水準にあるのでなおさら始末に負えません。




グーグル・アラートで慰安婦関係のニュース記事だけが配信されるように設定しているのですが、こんな記事が引っかかってきました。敵にいらざる確信を与えてしまった一例です。台北タイムズの社説?のようです。

Taipei Times
Taiwanese should learn from the US Congress
By Philip Yang 楊永明

July 1st, 2007

要旨

日米関係は経済や軍事面で利害を共有しているので緊密である。それにもかかわらずアメリカ議会は、慰安婦決議を採択した。目先の利益よりも人権を優先させたのだ。それでも日米関係が揺らぐことはないと言われている。台湾もこれから学ぶべきだ。台湾議会も恐れずに同じことをしてよいのだ。するべきだ。


By an overwhelming majority, the US House of Representatives' Committee on Foreign Affairs passed a resolution on Tuesday calling for the Japanese government to apologize for forcing women into prostitution as "comfort women" during World War II. The resolution is expected to pass the full House at the end of this month. Yet even if the House passes it, the resolution is not legally binding, and should not influence diplomatic relations between the US and Japan.

The real significance of the resolution is to remind us that when facing incidents of violations of human rights, we should adopt a consistent attitude and standard, and not allow these values to be distorted by immediate interests. The US and Japan have deep common diplomatic and economic interests, in addition to the US-Japan security alliance. Yet this proposal underscores the fact that the great majority of Congress members will not ignore the "comfort women" issue, nor the Japanese government propagating "historical amnesia," because of those interests. Therefore the majority of congressmen supported the resolution.

At the beginning of April, I joined a group of US Representatives on a visit to China organized by a US foundation. During the entire trip, the members of the bi-partisan group rarely mentioned recent hot topics like US-China trade relations. Rather, they were concerned with the condition of China's energy resources, environment and human rights. They also naturally had many criticisms of the diplomatic policies China has developed toward Africa along with its rise.

Among the participants was Democratic Representative Michael Honda of California, who had proposed the "comfort women" resolution. He was not the anti-Japanese activist that the Japanese media portray him to be. Rather, as a third-generation Japanese-American who had been held in a US government detention center during World War II, he displayed many Japanese characteristics and demonstrated familiarity with the Japanese culture and language.

I asked him why he would propose a resolution calling for the Japanese government to apologize to the "comfort women." He responded that he did so because the Japanese government still isn't willing to face the country's past errors. In particular, Prime Minister Shinzo Abe still denies that the Japanese government was responsible for the "comfort women" during the war. On June 14, 44 Japanese legislators claimed that "comfort women" were voluntary prostitutes in a full-page advertisement in the Washington Post.

The Taiwanese government has been passive on the issue. Only this year did it finally issue a clear call for Japan to face up to the problem. Yet in Japan, conservatives have still questioned me as to why Taiwan would take such an "anti-Japanese" stance. It should serve as a wakeup call for Taiwanese that the US Congress, which has close ties with Japan, is still willing to pass this resolution.

This resolution may re-establish the US' soft power and diplomatic prestige in East Asia. If Japan can't handle the matter appropriately, its road to becoming a major political power will become more difficult. Although the US is still an unprecedented economic and military power, its diplomatic prestige and soft power have declined because of President George W. Bush's Iraq policy. Many Asian-Americans and South Korean human rights groups have actively campaigned for the resolution, reflecting how Asian societies still view the US as the real power in the region. This resolution is a chance for the US to demonstrate the human rights values of its foreign policy.

Philip Yang is a professor at National Taiwan University's Department of Political Science.

Translated by Marc Langer
Copyright (c) 1999-2007 The Taipei Times. All rights reserved.


Only the blog author may view the comment.
http://kokusaitouron.blog.fc2.com/tb.php/254-9e406849
Use trackback on this entry.
// HOME //
Powered By FC2 Blog. copyright © 2017 国際討論日記FC2 all rights reserved.
プロフィール

soudenjapan

Author:soudenjapan
soudenjapan、45歳、コンサルタント。やっと英語が楽になり20年かかって英語を握ったと感じる。と思ったのもつかの間、そこには広大な未知の領域が残っているようだ。

最新記事
最新コメント

月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム

RSSリンクの表示
リンク