hangle韓国のJackは続けて言う。

「韓国民は竹島問題そのものが存在しないと言う立場である。尖閣諸島につては日中間で裁判ざたになっていない。しかも国際司法裁判所の決定には影響力もあまり無く時間の無駄。

また日本政府は教科書問題など周辺国を省みず、自分勝手なことばかりやっているのだから、我々としても日本側の意見に対し耳を傾ける必要はない。」

Jack

Well, Korea doesn't believe dokdo is a disputed island so we don't have any incentives to go there. Like I said before, will japan go to international court for the disputed Daioyu/Senkaku island? Like the WTO the decision from international court have no influence. We don't want to waste time there.

As of speaking now, Japanese government are trying to change their history books by adding statements like "Japan invasion helped Korea during colonization" or "dokdo has been japan's island both historically and geographicaly."

Since Japan's going their own way without consent with their neiboring countries, so are we.


◇ ◇ ◇



一見すると最もそうな意見です。しかし日韓基本条約には二国間のトラブルについて、その処理方法を明確に規定しているのだから、Jackのようにいろんな理屈をつけて、その約束を反故にすることは明らかに理不尽です。したがってその点からJackの主張を攻めることになります。

◇ ◇ ◇



僕はこう言います。

「僕が言っているのは、どちらの意見が正しいとか間違いかではなく、約束を守るかどうかの問題だ。韓国政府が条約にサインした以上、それには従わなければならない。

もちろん最終的には韓国民が決めることだが、韓国が約束を破るのなら日本もそうできることを忘れてはならない。これは韓国政府の信用の問題であり、信用を失うことは得策ではないはず。

国際司法裁判所の決定を無視することはできるが、将来、韓国が同裁判所を頼らざるを得ないときが来るかも知れない。長い目で見ればICJには敬意を持っておいた方がよい。」

soudenjapan

You are missing my point, Jack. My point is not about what the Korean government or the Japanese government believes, but it is about what the two countries promised each other when they signed the basic treaty.

Now, it is up to the South Korean government whether or not it respect the treaty or ignore it at will. But I need to point out again that if the South Korean government breaks the treaty, it would inevitably leave an impression that others, including the Japanese government, can do the same as well if they choose to do so at will. That, as I have pointed out in the previous message, is not a positive outcome for the Korean people nor for the Japanese people.

Also, you can disrespect internatianl organizations like ICJ because their decisions are not backed up with legal authority. However, what if in the future the South Korean government needs their mediation to solve conflicts with other countries including Japan? Disrespecting international bodies is not an advantageous behavior for Korean people in the long run.

Only the blog author may view the comment.
http://kokusaitouron.blog.fc2.com/tb.php/9-0c8f0e15
Use trackback on this entry.
// HOME //
Powered By FC2 Blog. copyright © 2017 国際討論日記FC2 all rights reserved.
プロフィール

soudenjapan

Author:soudenjapan
soudenjapan、45歳、コンサルタント。やっと英語が楽になり20年かかって英語を握ったと感じる。と思ったのもつかの間、そこには広大な未知の領域が残っているようだ。

最新記事
最新コメント

月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム

RSSリンクの表示
リンク